バーナード嬢曰く。 第7話

バーナード嬢曰く。 第7話 「古本屋」



【公式動画検索】

バーナード嬢曰く。動画一覧TOPへ

コメント欄

バーナード嬢曰く。 第7話 コメント

  • 匿名

    妙に面白い

    好きだわぁ

    キタエリ良いな

    +0
    -1
  • 匿名

    こいつら、昼間のAMラジオの恐ろしさを知らんらしいな!
    いや、関東だけかもしれんが(w

    +0
    -0
  • 匿名

    民族学の誤字みつけたやつ、えらい
    原作がそうなってるのかしらないけど
    知性派の本のアニメで誤字とはなあ

    正しくは民俗学

    +0
    -0
  • 匿名

    民族学(ethnology)ってのもあるから
    誤字だと断定はできないな

    +0
    -0
  • 匿名

    扉を開けるとプンと香る、
    古本屋の匂いフェチです。

    +0
    -0
  • 匿名

    書名を見ると民俗学と民族学がごっちゃになってるな
    あまり深く考えなかったんだろ
    それに、まあ、古本屋ならあんなものかもしれないぞ

    +0
    -0
  • 匿名

    民俗学 と 民族学 指し示しているものが違う。

    アボリジニの研究とかだと民族学。

    豆まきの風習などの研究は民俗学

    +0
    -0
  • 匿名

    > 正しくは民俗学

    釣り耐性のテストか?

    +0
    -0
  • 匿名

    作者の名誉の為に言っておくと、原作では民俗学。民族学も無い言葉じゃないが

    +0
    -0
  • 匿名

    本編見直してみたら、書棚にある本の題名が「民俗学」が置いてあるのに対し、本棚の上に書いてある掲示が「民族学」とあった。
    違いについては上の方のコメントに説明があるので、ここでは書かないが、
    古本屋の店主がそこまで細かく拘っていないという(設定)だけでいいんじゃない?

    +0
    -0
  • 匿名

    むしろ両方(民俗学、民族学)出したいから分けたのでは?

    +0
    -0
  • Comments are closed.